2017. szeptember 21., csütörtök

Angol: 20. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

A mai nappal úgy gondoltam ha már belekezdtünk az olasz levelezésbe már egyszer miért ne nézhetnénk meg ugyanezt angolul is? Sok embernek problémája van az angol levelezési formákkal és azzal, hogy nincs konkrét sablonja, amit megtanulhatna. Így aztán a mostani bejegyzés az angol baráti levelezéssel foglalkozik.

A te adataid:
Amerikai címzés:
Neved
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám

Példa:
Mr. K. Smith
212 Whitecase Drive
Springs KA 92926

Standard angol címzési forma:
Neved
Házszám és utca
Település és régió/állam/irányítószám

Példa:
Mr. Jack Whites
8 Lightfish Road
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ

A címzett adatai:
Amerikai címzés:
Címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám

Példa:
Mr. J. Rhodes
212 Silverback Drive
Springs CA 92926

Standard angol címzési forma: 
Címzett neve
Házszám és utca
Település és régió/állam/irányítószám

Példa:
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Dátum megjelölése:

DATE: Ide írod a dátumot (Forma: Milyen nap, Hányadika, Hónap)

Példa:
Monday, 9 May

Tárgy megjelölése:

OBJECT: ide írod a leveled tárgyát

Példa:
OBJECT: Our vacation tour

Megszólítás:

A megszólítás több féle is lehet. A lényeg, hogy ez egy baráti levelezés, így hivatalos megszólítást nem kell alkalmaznunk és írhatjuk simán, hogy Szia Józsi! 

Dear John, - Kedves John!
Dear Mum / Dad, - Kedves Anya / Apa!
Dear Uncle Jerome, - Kedves Jerome Nagybácsi!
Hello John, - Szia John!
Hey John, - Szia John!
John, - John!
My Dear, - Kedvesem / Drágám!
My Dearest, - Kedvesem / Drágám!
Dearest John, - Drága John!

Figyeljünk arra, hogy a megszólítás után vesszőt kell írni!

Hasznos kifejezések levél kezdéséhez:

Thank you for your letter. - Köszönöm a leveledet.
It was good to hear from you again. - Jó volt megint hallani felőled.
I am very sorry I haven't written for so long. - Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
It's such a long time since we had any contact. - Olyan régóta nem beszéltünk már.
Thanks for your letter. - Köszönöm a leveled.
It was wonderful to hear from you again. - Csodás, hogy újra hallok felőled.
I'm sorry I haven't written before, but I've been very busy. - Elnézést, hogy nem írtam korábban, de nagyon elfoglalt voltam.
I'm just writing to thank you for ...- Csak azért írok, hogy megköszönjem a ...

Fontos, hogy a hivatalos levéllel ellentétben, itt lehet összevont alakokat használni (it's, we're, didn't, stb.)!

Hasznos kifejezések a levélbe:


Thanks very much for ... - Nagyon köszönöm, hogy ...
It was very kind of you to ... - Nagyon kedves volt tőled, hogy ...
In your letter you said you weren't sure what to do about...- A leveledben említetted, hogy nem vagy biztos abban, hogy mit tegyél ...
Well, if I were you ...- Nos, a helyedben én ...
Have you thought about ...?- Gondoltál már arra, hogy ...?
I'm sure you'll be pleased to hear that ...- Biztos vagyok benne, hogy örömmel hallod, hogy ...
By the way, did you know that ...?- Egyébként tudtad, hogy ...?
You'll never guess what happened yesterday!- Soha nem fogod kitalálni mi történt tegnap!
I'm sorry to tell you that ...- Sajnálom, hogy ezt kell mondanom, de ...
Bad news. I'm afraid.- Rossz hírem van. Sajnálom.
I hope it's not too much to ask, but ...- Remélem, nem kérek túl sokat,de ...
I wonder if I could ask a favour. Could you ...?- Azon gondolkodom, hogy vajon kérhetnék-e tőled egy szívességet. Tudnál ..?
I'm writing to say sorry for you.- Azért írok, hogy bocsánatot kérjek tőled.
I want to apologise for ...- Szeretnék bocsánatot kérni, amiért ..
I am writing to tell you that… - Azért írok, hogy elmondjam ...
Have you made any plans for…? - Van már valami programod...?
Many thanks for sending / inviting / enclosing… - Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me… - Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
It was so kind of you to write / invite me / send me… - Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
I am delighted to announce that… - Örömmel jelentem be, hogy ...
I was delighted to hear that… - Örömmel hallottam, hogy ...
I am sorry to inform you that… - Sajnálattal értesítelek, hogy ...
I was so sorry to hear that… - Sajnálattal hallottam, hogy ...

Hasznos kifejezések a levél befejezéséhez:

Well, that's all for now. - Nos, hát ennyi mára.
I'll tell you more when I see you next week. - Majd mesélek többet, amikor jövő héten találkozunk.
Thanks again. - Még egyszer köszönöm.
I'm really looking forward to seeing you again. - Alig várom, hogy újra találkozzunk.
See you on the 15th. - Találkozunk 15-én.
Give my love to…and tell them how much I miss them. - Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
…sends his / her love....  - is üdvözletét küldi.
Say hello to…for me. - Üdvözöld...-t helyettem is.
I look forward to hearing from you soon. - Várom a válaszodat.
Write back soon. - Írj hamar.
Do write back when… - Írj, amint ....
Send me news, when you know anything more. - Írj, ha többet megtudsz.
Take care. - Vigyázz magadra.
I love you. - Szeretlek

Elköszönés:

Give my regards to Mary. - Add át üdvözletem Mary-nek!
Take care. Best regards. - Vigyázz magadra. Üdvözlettel.
Best wishes, - Legjobbakat!
With best wishes, - Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
Kindest regards, - Üdvözlettel,
All the best, - Legjobbakat!
All my love, - Szeretettel,
Lots of love, - Szeretettel, / Sok puszi,
Much love, - Szeretettel, / Sok puszi,

Remélem ez segített nektek és ahogy az oldal is mondja:

2017. szeptember 16., szombat

Olasz: 17. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

Előző részekben megnéztük a Passato Prossimo használatát, képzését és különböző ragozását, azonban mint minden igeidőben itt is vannak kivételek, azaz rendhagyó igék. Nézzük is a leggyakoribb rendhagyó igéket!

Rendhagyó igék:
- accendere- felkapcsolni
- ammettere – megbecsülni, (inkább beismer)
- aprire – kinyitni
- bere – inni
- chiedere – kérdezni
- chiudere – becsukni
- concludere – elvégezni (vezetni)
- conoscere – (meg/fel/)ismerni
- correggere – kijavítani
- correre – futni
- crescere – nőni (essere-vel; avere-vel felnevelni)
- decidere – eldönteni
- difendere – megvédeni
- dire – mondani
- discutere – megvitatni
- distinguere – megkülönböztetni
- distruggere – elpusztítani, lerombolni
- dividere – meg/felosztani
- escludere – kizárni
- esistere – létezni
- esplodere – felrobbantani
- esprimere – kifejezni
- essere/stare – létezni
- fare – csinálni
- giungere – odaérni, elérni
- insistere – ragaszkodni
- leggere – olvasni
- mettere – tenni, helyezni
- morire – meghalni
- muovere – mozgatni (avere-vel; essere-vel mozog, meg visszahatva is)
- nascere – születni
- nascondere – elrejteni
- offendere – megsérteni (visszahatóként megsértődik)
- offirie – kínálni, ajánlani
- perdere – elveszíteni, lekésni valamit
- piacere – tetszik
- piangere – sírni
- prendere – fogni , venni
- proporre – javasolni
- ridere – nevetni
- rimanere – maradni
- risolvere – megoldani
- rispondere – válaszolni
- rompere – eltörni
- sceglirere – választani
- scrivere – írni
- soffrire – szenvedni
- spendere – pénzt költeni
- spegnere – lekapcsolni
- spingere – lökni
- succedere – megtörténni
- tradurre – lefordítani
- uccidere – megölni
- vedere – látni
- venire – jönni
- vincere – nyerni
- vivere – élni

Remélem segített ez a rész és ahogy az oldal is mondja:

2017. szeptember 14., csütörtök

Angol: 19. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

A mai nappal úgy gondoltam ha már belekezdtünk az olasz levelezésbe már egyszer miért ne nézhetnénk meg ugyanezt angolul is? Sok embernek problémája van az angol levelezési formákkal és azzal, hogy nincs konkrét sablonja, amit megtanulhatna. Így aztán a mostani bejegyzés az angol üzleti levelezéssel foglalkozik.

A te adataid:
Amerikai címzés forma: 
Neved
Vállalatod
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám

Példa:
Mr. K. Smith
Smith & Smith Corp.
212 Whitecase Drive
Kansas Springs KA 92926

Brit és ír címzési forma: 
Neved
Vállalatod
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám

Példa:
Mr. Jack Whites
Jack's Burger
8 Lightfish Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ

A címzett adatai:
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám

Példa:
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926

Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám

Példa:
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Dátum megjelölése:

DATE: Ide írod a dátumot (Forma: Nap, Hónap, Év)

Példa:
9 May 2017

Tárgy megjelölése:

OBJECT: ide írod a leveled tárgyát

Példa:
OBJECT: The Burger offer

Megszólítás:

A megszólítás több féle is lehet. A lényeg, hogy ez egy üzleti levelezés, így hivatalos megszólítást kell alkalmaznunk és nem írhatjuk simán, hogy Szia Józsi! Fontos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett!

Dear Sir/Madam - Tisztelt Uram/Hölgyem (Ismeretlen név esetén)
Dear Mr/Mrs/Miss ___________(Name)  - Tisztelt _______ úr/hölgy/kisasszony
Dear Mr. President - Tisztelt Elnök Úr!
Dear __________ (Name) - Kedves __________ (Ha már többször leveleztek, de még üzleti forma, csak kevésbé formális)

Figyeljünk arra, hogy a megszólítás után nem kell semmilyen írásjel!

Hasznos kifejezések levél kezdéséhez:
We are writing to you regarding… - Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
We are writing in connection with... - Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Further to… - Továbbá...
With reference to… - A ....ajánlásával ....
I am writing to enquire about… - Érdeklődnék, hogy ...
I am writing to you on behalf of... - X nevében írok Önnek ...
Your company was highly recommended by… - Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
I am writing to complain about ... - Azért írok, hogy panasz tegyek a ...-tal kapcsolatban.
I am writing to confirm my telephone order of this morning. I would like to order ... - Azért írok, hogy megerősítsem a reggeli telefonos rendelésem . Szeretnék rendelni ...

Hasznos kifejezések a levélbe:

Would you mind if… - Nem bánná, ha ...
Would you be so kind as to… - Lenne olyan szíves, hogy ...
I would be most obliged if… - e lennék kötelezve, ha ...
We would appreciate it if you could send us more detailed information about… - Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
I would be grateful if you could... - Nagyon hálás lennék, ha ...
Would you please send me… - Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
We are interested in obtaining/receiving… - Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
I must ask you whether... - Meg kell kérdeznem, hogy ...
Could you recommend… - Tudna ajánlani ...
Would you please send me… - El tudná nekem küldeni a ...
You are urgently requested to… - Kérem, hogy sürgősen ...
We would be grateful if… - Hálásak lennék, ha ...
What is your current list price for… - Mi a jelenlegi ára a ....?
We are interested in ... and we would like to know ... - Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
We understand from your advertisment that you produce… - Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
It is our intention to… - Az a szándékunk, hogy ...
We carefully considered your proposal and… - Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
We are sorry to inform you that… - Sajnálattal értesítjük, hogy...
With reference to your advert in the current issue of ... - A ... aktuális számában megjelent hirdetésére hivatkozva ...
I have read your advertisement in the July issue of ... - Olvastam hirdetését a ... júliusi számában
In your advertisement you state that .... - A hirdetésében Ön azt állatja, hogy ...
Could you confirm that ... - Meg tudná erősíteni, hogy ...
Thank you for your letter of December 3rd giving me information about ... - Köszönöm a december 3-i levelét, amelyben tájékoztat a ...ról
I would like to confirm my booking of (one double room) for (three) nights, arriving on (Thursday 15th July), and leaving on (Sunday 18th). - Szeretném megerősíteni a szobafoglalásom, amely egy (két) ágyas szobára, (három) éjszakára vonatkozik, július 15-i érkezéssel és 18-i (vasárnap indulással.
I would be grateful if you would send me a ... - Hálás lennék, ha küldene nekem egy ...
Could you possibly send me ... - Esetleg tudna nekem küldeni egy ...
Last week I bought a ... . It is not working and I would like to return it for a full refund. - Múlt héten vásároltam egy ...-t. Nem működik és szeretném, ha a teljes árát visszatérítenék.

Hasznos kifejezések a levél befejezéséhez:

Thank you once again for your help. - Még egyszer köszönöm a segítségét.
I would like to thank you for ... - Szeretném megköszönni a ...-t /hogy ...
Thank you for ... - Köszönöm a ...-t/hogy ...
If you need any additional assistance, please contact me. - Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
If we can be of any further assistance, please let us know. - Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
Thanking you in advance… - Előre is megköszönve segítségét...
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. - Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible. - Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Please reply as soon as possible because… - Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
If you require any further information, feel free to contact me. - Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
I look forward to the possibility of working together. - Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Thank you for your help in this matter. - Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
I look forward to discussing this with you. - Várom, hogy megbeszéljük
If you require more information ... - Ha több információra van szüksége
We appreciate your business. - Értékeljük az Önök üzletét
Please contact me - my direct telephone number is… - Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
I look forward to hearing from you soon. - Várom a mihamarabbi válaszát
I hope you will give this matter immediate attention. - Remélem, hogy azonnal figyelmet tud szentelni ennek az ügynek.
I look forward to hearing from you as soon as possible. - Várom válaszát amilyen hamar csak lehetséges.

Elköszönés:

Yours faithfully, - Tisztelettel,
Yours sincerely, - Tisztelettel,
Respectfully yours, - Tisztelettel,
Kind/Best regards, - Üdvözlettel,
Regards, - Üdvözlettel,
Sincerely yours - Tisztelettel, (amerikai angolban)
Truly yours - Tisztelettel, (amerikai angolban)

Remélem ez segített nektek és ahogy az oldal is mondja:

2017. szeptember 9., szombat

Olasz: 16. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

Az előző részben elkezdtük a passato prossimot. A mai részben, pedig folytatjuk egy kicsit. Nézzük is!

A Passato prossimo képzése:
A passato prossimo összetett igeidő.

Képzése:
Olyan igéknél, amik (nyelvtani) tárgyat vonzanak maguk után, és néhány tárgyatlan igénél is:
avere ragozott alakja kijelentő mód jelen időben + a főige befejezett melléknévi igeneve (participio passato)
Olyan igék egy részénél, amik nem vonzanak maguk után (nyelvtani) tárgyat, valamint az összes visszaható ige esetében és a mozgást jelentő igék nagyrészében is(kivéve ha tárgyasítva van):
essere ragozott alakja kijelentő mód jelen időben + a főige befejezett melléknévi igeneve (participio passato)
Tárgyas igék esetében mindig az avere használatos segédigeként. Tárgyatlan igéknél nehéz pontosan szabályba foglalni, hogy az avere vagy az essere igét kell-e segédigének használni, de a mozgást, hely-, helyzet- és állapotváltozást kifejező igék többnyire az essere igével képzik a Passato prossimót és a többi összetett igealakot is. Esserével képzik az összetett igealakjukat pl. a következő igék: andare, 
venire, 
partire, 
arrivare, 
essere, 
accadere, 
succedere, 
diventare, 
salire, 
scendere, 
uscire, 
riuscire, 
nascere, 
morire.
Bizonyos igék mindkét segédigével képezhetik az összetett igealakokat, attól függően, hogy a cselekvés, történés következtében beálló állapotváltozást akarjuk-e hangsúlyozni vagy magát a cselekvés tényét. Ilyen igék pl. a volare és a correre:
Le rondini hanno volato molto - a fecskék sokat röpködtek (a cselekvés tényén van a hangsúly).
Le rondini sono volate sul tetto - a fecskék felrepültek a tetőre (a cselekvés következtében beálló helyváltozásra tesszük itt a hangsúlyt).
Az ún. ergatív igéknek van tárgyas és tárgyatlan jelentésük is, ezeket tárgyas értelemben az avere segédigével, tárgyatlan értelemben az essere segédigével ragozzuk. Ilyen ige pl. az affondare (elsüllyedni és elsüllyeszteni). Pl.:
Hanno affondato due navi - Elsüllyesztettek két hajót.
Due navi sono affondate - Két hajó elsüllyedt.

A participio passato egyeztetése az alannyal:
Ha a segédige az essere, akkor a befejezett melléknévi igenevet egyeztetni kell nemben és számban az alannyal. Példák:
Lei è venuta.
Noi siamo arrivati.

A participio passato egyeztetése a tárggyal:
Ha a segédige az avere, akkor a tárggyal kell a befejezett melléknévi igenevet egyeztetni, amennyiben a tárgy megelőzi az igét valamilyen névmás (mi, ti, lo, la, ci, vi, li, le, ne) formájában. (Például: L’ho visto. Le ho viste.) Ha a tárgy nem előzi meg az igét, nem egyeztetünk:
Ho visto le ragazze. A fentebb felsorolt hangsúlytalan személyes névmások közül a lo, la, li, le illetve a ne névmással kötelező az egyeztetés, a többivel a jó hangzás dönt, de általában nem szokás.

Példák a ragozásra:
Essere:
(io) sono entrato/a
(tu) sei andato/a
(lui/lei/Lei) è venuto/a
(noi) siamo entrati/e
(voi) siete andati/e
(loro) sono venuti/e
Avere:
(io) ho avuto (nekem volt)
(tu) hai avuto (neked volt)
(lui/lei/Lei) ha avuto (neki volt)
(noi) abbiamo avuto (nekünk volt)
(voi) avete avuto (nektek volt)
(loro) hanno avuto (nekik volt)
Visszaható:
(io) mi sono lavato
(tu) ti sei lavato
(lui/lei/Lei) si è lavato
(noi) ci siamo lavati
(voi) vi siete lavati
(loro) si sono lavati

Remélem segített ez a rész és ahogy az oldal is mondja:

2017. szeptember 7., csütörtök

Angol: 18. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

Mai bejegyzésben az angol kérdőszavakkal és kérdőmondatokkal fogunk foglalkozni. Előzőekben már kikerült egy rész ezzel kapcsolatban, most folytatjuk, hogy a lehető legjobban sikerüljön elmélyítenetek a tudásotokat ezekben a bejegyzésekben. Nézzük is!

Megjegyzések 

Angolul nem kérdezhetünk többesszámú mondatrészre az önálló who, what, which kérdőelemekkel - sem alanyra, sem egyébre: a 'Ki járt ott?' és a 'Kik jártak ott?' egyaránt Who was there?, a 'Kinek vettél jegyet?' és a 'Kiknek vettél jegyet?' egyformán Who did you buy tickets for? Ez alól csak az az eset kivétel, amikor a kérdésben önálló be szerepel (tehát nem segédigeként egy másik igével) és azt többesszámú főnév vagy névmás követi, pl.: Who were the guests?; What are these? 

Az ún. függő kérdést tartalmazó mondatokban "visszaáll" az egyenes szórend, mivel a kérdés ilyenkor egy állító mondat részét alkotja:
I asked Paul where they were playing 
I asked Paul if they were playing 

A kérdőszavas kérdések dallama megegyezik az angol kijelentő mondatokéval: általában ereszkedő.

A kérdések és a tagadó mondatok - a funkcióige szerepén túl is - számos közös vonással rendelkeznek. Ezek legfontosabbika, hogy a some illetve összetételei helyett mindkét esetben az any illetve összetételei használatosak:
There's some gin 
Is there any gin? 
There isn't any gin

Ha alanyra kérdezünk, akkor kijelentő szórendet kell használni, ahol az alany helyére kerül a kérdőszó.

Az alábbi kérdésekben félkövérrel van jelölve az alany helyén álló kérdőszó-csoportok. Látható, hogy az alany helyén vannak, és hogy a mondatok kijelentő szórendűek, hiszen a félkövérrel szedett részek helyére könnyűszerrel tehetünk valódi alanyt, és a mondat azonnal szokásos kijelentő mondattá válik. Az elsőnél például: Jane arrived first.
1. Who arrived first? Ki érkezett elsőnek?
2. Who lives in this house? Ki lakik ebben a házban?
3. What is making this noise? Mi csinálja ezt a zajt?
4. What disturbs you most? Mi zavar a leginkább?
5. Which boy broke the window? Melyik fiú törte be az ablakot?
6. What kind of car won the race? Milyen fajta autó nyerte meg a versenyt?
7. Which European country produces the most oil? Melyik európai ország termeli a legtöbb olajat?
8. Which country's flag contains a sun? Melyik ország zászlajában van nap? ("tartalmaz napot")

Egy trükkös példa 
A vizsgás és gyakorló tesztekben bérelt helye van az ilyesfajta kérdéseknek: Kérdezz rá a vastagon szedett részekre az alábbi mondatokban:
(1) Bob loves Samantha. 
(2) Bob loves Samantha. 

A mondat tehát: "Bob szereti Samanthát". Mármost az első helyen a kívánt kérdés ez: "Ki szereti Samanthát?" - ez pedig alanyra kérdez rá, következésképp kijelentő mondat kell, az alany helyén a kérdőszóval, tehát a Bob helyére tegyük a who kérdőszót: Who loves Samantha? A második ezzel szemben a tárgyra kérdez rá: "Kit szeret Bob?" - igazából édes mindegy, hogy tárgyra vagy bármi másra kérdezünk-e, ha nem alanyra, akkor a szokásos kérdő szórendet kell alkalmazni: Who does Bob love?

Remélem segített ez a rész és ahogy az oldal is mondja:

2017. szeptember 2., szombat

Olasz: 15. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

Az előző részekben remélem jól kiveséztük a jelen időt, így léphetünk tovább a múlt időkre. Azonban tudnunk kell, hogy sajnos több múlt idő is létezik az olasz nyelvben:
Közelmúlt - Passato Prossimo
Folyamatos múlt - Imperfetto
Folyamatos régmúlt - Trapassato prossimo
Régmúlt - Passato Remoto
Folyamatos történelmi múlt - Trapassato remoto

Mai leckénkben belekezdünk a közelmúltba.

Passato Prossimo
A Passato prossimo a mai olasz nyelv standard változatában a leggyakrabban használatos múlt idő a kijelentő mód 5 múlt ideje közül. Olyan cselekvést, történést fejezünk ki vele, ahol nem tartjuk fontosnak kiemelni, hogy mettől meddig tartott, csak azt, hogy megtörtént. A Passato Prossimo és Imprefetto esetében A Passato prossimo alakban álló ige befejezett (perfektív) igeaspektust fejez ki. A Passato prossimót csak olyan eseményeknél használjuk, ami a viszonylagos közelmúltban történt. A Tegnap meglátogattam a nagynénémet mondat mindenképpen passato prossimo, viszont a Kolumbusz felfedezte Amerikát az távolmúlt (Passato remoto). Azoknál a cselekvéseknél, ahol az időtartam fontos.

Használata:
- egy befejezett cselekvést jelez.
- elméletben egy új múlt időt fejez ki
- Ieri sono andato al cinema.
- főként északon használják

Képzése:
Képzéséhez az avere ill. az essere ige, mint segédige jelen idejét és a főige befejezett melléknévi igenevét kell ismernünk.

A befejezett melléknévi igenév (Participio passato) képzése:
A három igecsoportnak megfelelően a befejezett melléknévi igenév is három végződés segítségével képezhető:
-are
Parlare
parlato
-ere
Vendere
venduto
-ire
Partire
partito
A befejezett melléknévi igenév az olasz igék harmadik szótári alakja (a főnévi igenév és a Passato remoto után Pl.: fare, feci [Remoto E/1], fatto [Participio Passato]). Sok ige rendhagyóan képzi a befejezett melléknévi igenév alakját.

Remélem segített ez a rész nektek és ahogy az oldal is mondja:

2017. augusztus 30., szerda

Angol: 17. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

Mai bejegyzésben az angol kérdőszavakkal és kérdőmondatokkal fogunk foglalkozni. Előzőekben már kikerült egy rész ezzel kapcsolatban, most folytatjuk, hogy a lehető legjobban sikerüljön elmélyítenetek a tudásotokat ezekben a bejegyzésekben. Nézzük is!

Nem alanyra kérdező kérdések 

Szerkezetük: 

WH- KÉRDŐELEM:                             Where       Which one     When                  Which
FUNKCIÓIGE                                          did              could             are                        is
ALANY                                                      we               you      Paul and Mary    the French boy?4
ÁLLÍTMÁNY MARADÉKA                 meet               use           leaving?3
EGYÉB MONDAT RÉSZEK        the second time?1  best?2

1. Hol találkoztunk másodszor?
2. Melyiket tudtad használni a legjobban?
3. Mikor indul Paul és Mary?
4.  Melyik a francia fiú?

Feladat: Te fel tudnád osztani ilyen módon az alábbi kérdéseket?
5. How often do the brothers meet? Milyen gyakran találkoznak a testvérek?
6. How many times did your sister fail? Hányszor bukott meg a nővéred?
7. When and where can we see it? Hol és mikor tudjuk megnézni?

Ha megoldottátok a feladatot és nem vagytok biztosak benne, akkor küldjétek el emailben a megoldást és javítva visszaküldöm! Remélem segített ez a rész és ahogy az oldal is mondja:




2017. augusztus 26., szombat

Olasz: 14. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

Előző részeinkben a jelen idő használatával, ragozásával, szabályos és rendhagyó igéivel foglalkoztunk. Azonban tudjátok-e alkalmazni ezt a tudást, amit előzőekben átbeszéltünk a gyakorlatban is? Nézzük a feladatokat!

Válaszd ki a megadott lehetőségek közül, hogy melyik illik a mondatba! 10/
Nel 1938 La Montalcini va/torna/entra a vivere in Belgio
A 20 anni la Montalcini porta avanti/capisce/ottiene che la vita di brava moglie e brava madre non è per lei
A Torino la Montalcini chiede/si nasconde/si iscrive all'università
All'università di Torino la Montalcini comincia/pensa/vince i suoi studi sul sistema nervoso
Dopo la laurea la Montalcini si iscrive/si specializza/si nasconde in neurologia e psichiatria
Dopo che Hitler invade il Belgio la Montalcini arriva/torna/va a Tornino
A Torino la Montalcini inizia/lavora/continua gli studi a modo suo
Verso la fine della guerra la Montalcini torna/continua/deve scappare ancora e va a Firenze
A Firenze la Montalcini diventa/entra/insegna in contatto con i partigiani
Nel 1986 la Montalcini vince/porta/chiede il premio Nobel per la medicina 

Írd át a megadott igéket megfelelő számba és személybe Presente Indicativoba! 27/
Io (andare) __________ a casa
Tu (arrivare) __________ alle tre
Lui (capire) __________ l'italiano
Noi (chiedere) __________ un'informazione
Voi (continuare) __________ il vostro lavoro
Loro (diventare) __________ ottimi medici
Io (dovere) __________ andare in Belgio
Tu (entrare) __________ in casa
Lei (essere) __________ una donna famosa
Noi (fare) __________ il nostro lavoro
Voi (insegnare) __________ all'università
Loro (iniziare) __________ gli studi a novembre
Hitler (invadere) __________ il Belgio nel 1940
Io (lavorare) __________ a Roma
Gli americani (liberare) __________ Firenze nel 1945
Tu (iscriversi) __________ a medicina
La Montalcini (nascere) __________ nel 1909
Noi (nascondersi) __________ in casa
Voi (ottenere) __________ il permesso di studiare
Io (pensare) __________ al futuro
Tu (portare) __________ avanti le tue idee
Lui (restare) __________ in Italia
Noi (ricevere) __________ i complimenti per il nostro lavoro
Voi (specializzarsi) __________ in psichiatria
Loro (tornare) __________ domani
Io (vincere) __________ 10 Euro al gioco del lotto
Tu (vivere) __________ in Germania

Írd át a megadott igéket megfelelő számba és személybe Presente Indicativoba! 19/

Rita Levi Montalcini _______________ (nascere) a Torino nel 1909.
Il padre _________ (essere) un tipo all’antica: secondo lui la donna non _____________ (dovere) pensare troppo alla professione, ma soprattutto a diventare brava moglie e brava madre.
A 20 anni Rita _________________ (capire) che quel tipo di vita non è per lei: ________________ (chiedere) e ___________________(ottenere) il permesso di andare all’università. _________________ (iscriversi) a medicina, _______________ (iniziare) i suoi studi sul sistema nervoso e dopo la laurea ______________________ (specializzarsi) in neurologia e psichiatria.
Quando in Italia __________________ (arrivare) le leggi razziali fasciste, lei, ebrea, __________________ (andare) a vivere in Belgio. Ma nel 1940 Hitler ________________ (invade) il Belgio e quindi _______________ (tornare) a Torino. Qui _______________(continuare) gli studi a modo suo e di nascosto ____________________ (creare) un piccolo laboratorio nella sua camera da letto. 
Verso la fine della guerra _________________ (dovere) scappare ancora: _________________ (nascondersi) a Firenze, _____________ (entrare) in contatto con i partigiani e, quando gli americani ____________________ (liberare) Firenze dai nazisti, _____________________(lavorare) per un po’ come medico di guerra. 

Írd át a megadott igéket megfelelő számba és személybe Presente Indicativoba! 5/
Ciao! Mi chiamo Thomas, sono di Cracovia, ma __________ (abitare) a Roma da qualche mese. Per adesso __________ (vivere) in albergo, ma __________ (cercare) un appartamento all'EUR. Da un po' di tempo __________ (guardare) gli annunci immobiliari, ma ancora non ho trovato niente di interessante. Mi __________ (aiutare)? Grazie.

Írd át a megadott igéket megfelelő számba és személybe Presente Indicativoba! 4/
Ciao a tutti! Siamo una coppia di ricercatori, __________ (vivere) e __________ (lavorare) a Trieste, ma il prossimo anno ci trasferiremo a Parigi per delle ricerche. Da qualche tempo __________ (studiare) francese all'università, ma __________ (cercare) una madrelingua per uno scambio linguistico. Contattateci! Grazie.

Írd át a megadott igéket megfelelő számba és személybe Presente Indicativoba! 5/
Ciao! Mi chiamo Melanie e faccio l'interprete, __________ (parlare) inglese, italiano, tedesco e giapponese. __________ (abitare) a San Francisco, ma il mese prossimo mi trasferirò a Milano per sei mesi. __________ (Cercare) una persona per uno scambio di appartamento. Da tempo __________ (scrivere) su vari forum, ma non ho ancora ricevuto una risposta. Mi potete aiutare? Grazie. 

Ha kitöltöttétek és érdekel az eredmény, akkor küldjétek el e-mailben bátran! Remélem segített ez a rész és ahogy az oldal is mondja:

2017. augusztus 24., csütörtök

Angol: 16. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

Mai bejegyzésben az angol kérdőszavakkal és kérdőmondatokkal fogunk foglalkozni. Előzőekben már kikerült egy rész ezzel kapcsolatban, most folytatjuk, hogy a lehető legjobban sikerüljön elmélyítenetek a tudásotokat ezekben a bejegyzésekben. Nézzük is!

Az alanyra (vagy az alany jelzőjére) vonatkozó kérdések

Who killed the chef? 
How many people came to the party? 
What went wrong?
Which is less expensive - the smaller or the bigger one?
Whose wife talks faster?
What sort of people came to the party? 

Alanyra kérdezésnél - azaz amikor a fenti who, how many, what, which, whose, what sort of elemek megfelelője a 'ki', 'hány', 'mi', 'melyik', 'kinek a', 'milyen'/'miféle' - a kérdés szórendje megegyezik a kijelentő mondatokéval: ez az úgynevezett egyenes szórend. 

Who                     killed         the chef? — Two cooks       killed       the chef 

Alanyra                  Ige            Egyéb           Alany               Ige           Egyéb
kérdező
kérdőelem 

Ha az igei szerkezet egyetlen igéből áll, a kérdés nem tartalmazza a do-t: helytelen a Who did kill... kérdés. Ha viszont az eleve tartalmaz valamilyen funkcióigét, a szórend ugyanúgy egyenes, mint a segédige nélküli mondatokban, és ilyenkor csak az egyenes szórend különbözteti meg az alanyra kérdező kérdést a tárgyra (vagy annak bővítményére) kérdező kérdéstől:
Egyenes szórend Who can catch the cooks?
Fordított szórend Who can the cooks catch? 
Egyenes szórend How many cooks can kill a chef?
Fordított szórend How many cooks can a chef kill? 

Ha ugyanezek a kérdőelemek nem alanyként szerepelnek (azaz nem az alanyra vagy annak jelzőjére kérdeznek), a (B) típusú kérdőszavas kérdést használjuk. Ne a kérdőszó formája alapján döntsük el tehát, (A) vagy (B) fajtájú kérdést kell-e használnunk, hanem annak alapján, hogy alany-e vagy egyéb mondatrész-e az, amire kérdezünk. Még egyszer a két típus összevetve:

(A)
Who saw you?
Which taxi followed them?
How many bottles broke?

(B)
Who did you see?
Which tax did you follow?
How many bottles did he break?

Remélem segített ez a rész és ahogy az oldal is mondja:

2017. augusztus 19., szombat

Olasz: 13. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

Előző részeinkben a jelen idő használatával, ragozásával, szabályos és rendhagyó igéivel foglalkoztunk. Azonban tudjátok-e alkalmazni ezt a tudást, amit előzőekben átbeszéltünk a gyakorlatban is? Nézzük a feladatokat!

Írd be a megfelelő helyre a megadott igéket aszerint, hogy -are, -ere vagy-ire végződésű! 18/


penso vediamo apre scrivete  pensate escono mangi studiano leggete parto vedete aprite studia partite scrivi leggiamo mangiate dormi


–are:
–ere:
–ire:


Írd le a megadott igéket a megfelelő számban és személyben Presente Indicativoban! 8/

Viaggiare - Io:
Entrare - Lui:
Leggere - Voi:
Raccogliere - Tu:
Essere - Noi:
Preferire - Loro:
Trovare - Lei:
Vedere - Io:

Döntsd el, hogy a megadott igék egyes vagy többes számban vannak leragozva! 10/

scrivete parte parliamo vediamo preferiscono decidono è ho segui prendo

Singolare:
Plurale:

Ragozd végig a megadott szavakat az összes számban és személyben Presente Indicativoban! 30/

studiare:
dormire:
mangiare:
vedere:
amare:


Ha kitöltöttétek és érdekel az eredmény, akkor küldjétek el e-mailben bátran! Remélem segített ez a rész és ahogy az oldal is mondja:

2017. augusztus 17., csütörtök

Angol: 15. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

Pár része már az idővel, a dátummal, ezek kifejezésével, hasznos szavaikkal foglalkoztunk. Mai napon újabb hasznos kifejezéseket hoztam, amit a példa alapján akár használhattok is! Nézzük is:

not in a month of Sundays
meaning: never
magyarul:amikor piros hó esik
example:
He'll never run the marathon, not in a month of Sundays. – Akkor fogja lefutni a maratont, amikor piros hó esik.

in this day and age
meaning: in modern times
magyarul:napjainkban, manapság
example:
What do you expect in this day and age? – Mit vársz manapság?

in due course
meaning: eventually
magyarul:nem sokára
example:
The roses will bloom in due course. – Nem sokára virágba borulnak a rózsák.

at the last minute
meaning: almost too late
magyarul:az utolsó pillanatban
example:
The ambulance arrived at the last minute. – A mentő az utolsó pillanatban érkezett.

at the eleventh hour
meaning: almost too late
magyarul:az utolsó pillanatban
example:
We turned in the report at the eleventh hour. – Az utolsó pillanatban adtuk be a jelentést.

time goes by
meaning: time flies
magyarul:repül az idő
example:
As time goes by we have to pay more and more attention to our kids. – Ahogy repül az idő, egyre több figyelmet kell fordítanunk gyermekeinkre.

time is money
meaning: time is precious
magyarul:az idő pénz
example:
Time is money, so please do not lose my time! – Az idő pénz, szóval ne húzd az időmet!

A stitch in time saves nine.
meaning: if something needs doing it’s better to do now, or else it can get worse
magyarul: mindent a maga idejében, ha időben javítasz meg valamit, akkor elkerülöd, hogy rosszabb legyen
example: 
If you have an idea for your final essay, start writing today. Don't wait until the end of the semester.A stitch in time saves nine. – Ha már most van ötleted a záró esszé témájára, kezdd el írni ma. Ne várj a félév végéig. Mindent tegyél meg a maga idejében.

Remélem segített ez a rész és ahogy az oldal is mondja:

2017. augusztus 12., szombat

Olasz: 12. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

Előző részeinkben a jelen idő használatával, ragozásával, szabályos és rendhagyó igéivel foglalkoztunk. Azonban tudjátok-e alkalmazni ezt a tudást, amit előzőekben átbeszéltünk a gyakorlatban is? Nézzük a feladatokat!

1. Válaszd ki a megadott lehetőségek közül a helyes megoldást! 24/

Che fai stasera? ______ al parco con alcuni amici.
A. Corro
B. Corri
C. Corre

Sai cosa prendere? Sì, ______ una tazza di latte caldo.
A. prende
B. prendo
C. prendiamo

 Perché andate così di fretta? Perché altrimenti ______ il treno.
A. perdono
B. perdete
C. perdiamo

 Dov'è Maria? ______ dei fiori sul prato.
A. Raccoglie
B. Raccogliere
C. Raccogliamo

Perché dobbiamo far attenzione? Perché altrimenti ______ dalle scale.
A. cadete
B. cadiamo
C. cade

Prendete tanta acqua? Sì, ne ______ tanta perché ne abbiamo bisogno.
A. prende
B. prendere
C. prendiamo

Che fanno Marco e Lucia nel tempo libero? ______  molti libri.
A. Leggono
B. Leggiamo
C. Leggete

Davide, conosci Parigi? Mi spiace, ma non la ______.
A. conosce
B. conoscere
C. conosco

Dove vai? ______ con un amico.
A. Parti
B. Parte
C. Parto

Ti ricordi quando devo partire? Sì,  ______ venerdì alle otto.
A. parti
B. partire
C. partiamo

Valentina è ospite da te stasera? Sì, le ______ la cena.
A. offro
B. offrite
C. offrire

Perché dovrei scegliere voi? Perché noi ti ______ grandi opportunità.
A. offrite
B. offriamo
C. offrono

Perché ci rimproveri? Perché ______ troppo presto.
A. partire
B. partite
C. partiamo

Vengono anche Luca e Laura? No, loro ______ sempre fino a tardi.
A. dormono
B. dormiamo
C. dormite

Senti che bella musica? Certo che la ______, è talmente alta.
A. sente
B. sento
C. senti

È permesso? Si, solo un attimo che la zia ti ______ la porta.
A. apre
B. aprite
C. aprire

Hai fame? Sì, ______ volentieri qualcosa.
A. mangiamo
B. mangiare
C. mangio

Giocate a tennis? No, non ______ a tennis.
A. giochiamo
B. gioco
C. giocano

Quante lingue conosce Davide? ______ tre lingue.
A. Parla
B. Parlo
C. Parli

Sai cosa ci piace fare nel tempo libero? Sì, ______ dipingere.
A. amate
B. amiamo
C. amano

Luca e Paolo vanno in piscina? No, ______ malissimo.
A. nuotate
B. nuotano
C. nuota

Cosa cerchi? ______ la bolletta da pagare.
A. Cercano
B. Cercare
C. Cerco

Perché non restate ancora? Non ______ più perché è tardi.
A. restate
B. restiamo
C. resto

Dov'è Maria? ______ al padre.
A. Telefona
B. Telefoni
C. Telefono

Olvasd el a szöveget, majd válaszd ki a megadott lehetőségek közül a helyes megoldást! 24/
_________________________

Una nuova città
Caro Giovanni,
adesso abito a Cagliari, in un appartamento del centro storico. Cagliari è una città piccola e tranquilla, sul mare. Mi piace molto per il clima: c'è sole quasi tutto l'anno e si può andare al mare da maggio fino a ottobre!
Lavoro in una scuola di lingue, dove insegno spagnolo ai miei studenti italiani.
Granada mi manca un po', ma mi trovo molto bene nella nuova città.
Tu come stai? Abiti ancora a Roma?
Adesso che viviamo entrambi in Italia possiamo vederci più spesso! Quando vieni a trovarmi?
A presto, un abbraccio
Alicia
________________________

Alicia adesso abita
A. a Roma
B. a Granada
C. a Cagliari
D. a Milano

Ad Alicia piace
A. il clima della nuova città
B. il centro storico della nuova città
C. il traffico della nuova città
D. i musei della nuova città

Alicia
A. fa il medico
B. fa la casalinga
C. fa l'insegnante
D. fa la commessa

Giovanni abita
A. in Germania
B. in Spagna
C. in Italia
D. in Polonia

Ha kitöltöttétek és érdekel az eredmény, akkor küldjétek el e-mailben bátran! Remélem segített ez a rész és ahogy az oldal is mondja: 

2017. augusztus 10., csütörtök

Angol: 14. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

Pár része már az idővel, a dátummal, ezek kifejezésével, hasznos szavaikkal foglalkoztunk. Mai napon újabb hasznos kifejezéseket hoztam, amit a példa alapján akár használhattok is! Nézzük is:

since time immemorial
meaning: it's been going on for such a long time that nobody can remember a time without it
magyarul:időtlen idők óta
example:
My hometown has had a big parade on the Fourth of July since time immemorial. – A szülővárosomban időtlen idők óta nagy parádét rendeznek július 4-én.

some other time
meaning: at some indefinite time in the future
magyarul:majd máskor
example:
Sorry, but I can’t go with you now, but I’ll join you some other time. – Bocsánat, de nem tudok veletek menni most, de majd máskor csatlakozom hozzátok.

in the fullness of time
meaning: when the time is right and appropriate
magyarul:a megfelelő időben
example:
Everything will become clear in the fullness of time. – Minden tiszta lesz majd a megfelelő időben.

in the nick of time
meaning: to manage to do something just in time, with seconds to spare
magyarul:épp’ időben
example:
The doctor arrived in the nick of time to save the patient’s life. – Az orvos épp’ időben érkezett, hogy megmentse a beteg életét.

for the time being
meaning: continuing into the future, but temporarily
magyarul:egy ideig (még)
example:
You can stay with us for the time being. – Egy ideig még velünk maradhatsz.

at the crack of dawn
meaning: very early in the morning
magyarul:hajnalok hajnalán
example:
My grandma is always awake at the crack of dawn. – Nagymamám mindig hajnalok hajnalán kel fel.

for donkey’s years
meaning: for a very long time
magyarul:ősidők óta
example:
I've been doing this job for donkey's years. – Ősidők óta végzem ezt a munkát.

once in a blue moon
meaning: very rarely
magyarul:néhanapján, nagyon ritkán
example:
Once in a blue moon, I buy a fashion magazine, just to see what people are wearing. – Nagy ritkán veszek egy divatlapot, csak hogy lássam, hogy mit viselnek az emberek.

Remélem ez a rész segített és ahogy az oldal is mondja:

2017. augusztus 5., szombat

Olasz: 11. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

Előző két részünkben a jelen idővel foglalkoztunk, azonban csak a jelen idő szabályos ragozásával. Így mai részünkben megnézzük a Rendhagyó igéket. Nézzük is!

Rendhagyó igék
Egyes igék főnévi igenevének alakja a nyelv története során lerövidült, egy (általában -ce-) szótag kiesett a főnévi igenévből, azonban ez a szótag a jelen idejű igealakokban megmaradt. Ilyen igék pl. a dire (rég.: dicere), condurre (rég.: conducere), tradurre (rég.: traducere), fare (rég.: facere). Ha a hosszabb főnévi igenév alakot vesszük alapul, ezek az igék nagyrészt nem rendhagyóak, kivéve a fare és a trarre:
condurre/conducere (vezetni): conduco, conduci, conduce; conduciamo, conducete, conducono
dire/dicere (mondani): dico, dici, dice; diciamo, dite, dicono
fare/facere (tenni, csinálni): faccio, fai, fa; facciamo, fate, fanno
trarre/traere (húzni): traggo, trai, trae; traiamo, traete, traggono

Mivel az avere és essere igék jelen idejének ismerete a Passato prossimo képzéséhez elengedhetetlen, ezt a két igét külön kiemeljük:
avere (birtokolni): ho, hai, ha; abbiamo, avete, hanno
essere (lenni): sono, sei, è; siamo, siete, sono
A két ige jelen idejének alakjai közül egyedül az avete szabályos.

A módbeli segédigéknek is csak a T/2 alakjuk szabályos:
potere (képes vmire): posso, puoi, può; possiamo, potete, possono
volere (akarni): voglio, vuoi, vuole; vogliamo, volete, vogliono
sapere (tudni): so, sai, sa; sappiamo, sapete, sanno

Egyes igéknek a T/1 és a T/2 alakjuk szabályos:
andare (menni): vado, vai, va; andiamo, andate, vanno
venire (jönni): vengo, vieni, viene; veniamo, venite, vengono
tenere (tartani): tengo, tieni, tiene; teniamo, tenete, tengono

A cuocere igénél, a többi -cere végű igével ellentétben a teljes igeragozás során megmarad a tővégi c kiejtése, amit mély hangrendű magánhangzóval kezdődő ragok esetében egy i graféma betoldásával tudunk biztosítani:
cuocere (főzni): cuocio, cuoci, cuoce; cuociamo, cuocete, cuociono

Bizonyos igéknél (lásd még fent) csak az E/1 és T/3 alak rendhagyó (tipikusan ilyenek a -gliere végű igék):
cogliere (szedni): colgo, cogli, coglie; cogliamo, colgiete, colgono
scegliere (választani) scelgo, scegli, sceglie; scegliamo, scegliete, scelgono
spegnere (kikapcsolni): spengo, spegni, spegne; spegniamo, spegnete, spengono

Remélem segített ez a rész és ahogy az oldal is mondja:

2017. augusztus 3., csütörtök

Angol: 13. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

Előző részünkben a dátumokkal foglalkoztunk, azonban jó, ha nem csak a dátum kifejezését ismeritek, hanem az dátumokhoz tartozó hasznos szavakat, kifejezéseket. Így mai részünkben ezekkel fogunk foglalkozni. Nézzük is:

Hónapok:
January,
February,
March,
April,
May,
June,
July,
August,
September,
October,
November,
December.
Fontos megjegyzés, hogy az angol hónapok nevei MINDIG nagy betűvel kezdődnek!

Hónapok rövidítései:
Jan,
Feb,
Mar,
Apr,
Aug,
Sept,
Oct,
Nov,
Dec
(nincs rövidítésük: May, June, July)

Napok:
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday

Hasznos kifejezések:
What’s the date?/What date is it?/What day is it today? - Hányadika van ma?/Milyen nap van ma?
It’s ... - ... van ma.
BC= Before Christ = Krisztus előtt (évszám után áll)
AD = Anno Domini = Krisztus után (évszám után áll)

Remélem segített ez a rész és ahogy az oldal is mondja:

2017. július 29., szombat

Olasz: 10. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

Előző részünkben a Jelen idővel kezdtünk el foglalkozni. Végignéztük, hogy mire használjuk, mi a ragozási formája és vettünk rá példákat is. Azonban egy csavarral toldjuk meg az előző anyagot, ugyanis az -ire végű igék csoportján belül létezik egy alcsoport, ahol egyes szám valamennyi személyében és T/3-ban -isc- szótag ékelődik a lexéma és az igerag közé. Ezek az ún. "isc-es" igék. Tipikus képviselőjük a finire:
finisco, finisci, finisce; finiamo, finite, finiscono

Az ige morfológiai felépítése alapján nem dönthető el, hogy mely -ire végű ige "-isc-es", mely nem, ezzel kapcsolatban a szótárak adnak útmutatást. Néhány "isc-es" ige: 
abbellire, 
approfondire, 
capire, 
costruire, 
fallire, 
finire, 
fiorire, 
fornire, 
fruire, 
gioire, 
inserire, 
patire, 
spedire, 
subire, 
suggerire, 
tradire, 
ubbidire. 
Az -isc- szótag néhány más igeidőben is megjelenik.

-(s)cere, -gere, -gire végű igék:
Az olasz nyelv kiejtési szabályai szerint a c és g betűk hangértéke más, ha magas, más, ha mély hangrendű magánhangzó áll utánuk. Mint látható, a jelen idő ragjainak egy része mély, másik része magas hangrendű magánhangzóval kezdődik, ami a g és c végű lexémák esetében problémát vet fel. Az -ere és -ire csoportba tartozó igék g ill. c betűjének hangértéke ezért más lesz E/1-ben és T/3-ban, (ahol mély hangrendű magánhangzóval kezdődik a rag), mint a többi személyben és a főnévi igenév alakban (ahol a lexéma után magas hangrendű magánhangzó áll). Ilyen igék pl. a 
leggere, 
vincere, 
nascere, 
fuggire.

-care, -gare végű igék:
Az -are végű igék csoportjában is meg kéne változnia a c és a g betűk hangértékének, ha magas hangrendű magánhangzóval kezdődő rag követi őket, de ebben az igecsoportban ezt elkerülendő a kritikus igealakok helyesírása változik meg: magas hangrendű magánhangzó előtt a c és a g után egy h-t kell betoldani, így hangértékük a ragozás során végig megmarad. Ilyen igék a mancare és a pagare:
mancare (hiányozni): manco, manchi, manca; manchiamo, mancate, mancano
pagare (fizetni): pago, paghi, paga; paghiamo, pagate, pagano

-cire végű igék:
Ezek az igék (a -care, -gare végű igékhez hasonlóan) megőrzik a tőbeli magánhangzó eredeti hangértékét, ami persze helyesírásbeli változással jár: a mély hangrendű magánhangzóval kezdődő ragok elé egy i graféma kerül:
cucire (varrni): cucio, cuci, cuce; cuciamo, cucite, cuciono

-iare végű igék:
Az -iare végű igéknél csak egyetlen i-t tartalmaznak azok a személyalakok is, ahol az igerag is i-vel kezdődik, amennyiben a tőbeli i hangsúlytalan. Például:
studiare (tanulni): studio, studi, studia; studiamo, studiate, studiano
lasciare (hagyni): lascio, lasci, lascia; lasciamo, lasciate, lasciano
Ha a ragozás során a tőbeli i-re esik a hangsúly, akkor a hangsúlyos és a hangsúlytalan i is megtalálható egymás mellett az igealakban. Ez kijelentő mód jelen időben csak az E/2 alakot érinti:
sciare (síelni): scio, scii, scia; sciamo, sciate, sciano
avviare (küldeni): avvio, avvii, avvia; avviamo, avviate, avviano

Remélem segített ez a rész nektek és ahogy az oldal is mondja:

2017. július 27., csütörtök

Angol: 12. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

Előző részeinkben az óráról és annak kifejezéséről, illetve hozzá tartozó hasznos kifejezésekről, szóláskoról és közmondásokról beszéltünk. Ha már óra, akkor idő. És az idő repül és rohan, avagy ahogy angolul mondanánk: Time flies. Mindenkinek előfordult már legalább egyszer az életében, hogy kevés volt az a 24 óra, ami egy napba bele van sűrítve. Azonban fontos leszögezni, hogy az időnket mi alakítjuk, úgyhogy most szánjunk egy kevés időt az angol időre, dátumokra és hasonlóra.

Dátum a britt angolban:
25 July 2017 - ez a legelterjedtebb változat
25th July 2017 - leírhatjuk sorszámnévvel is
25th July, 2017 - vessző az évszám előtt (ritka)
25/07/17 (day/month/year) - nap/hónap/év
25.07.17. (day.month.year.) - nap.hónap.év.

Dátum az amerikai angolban:
July 25, 2017 - ez a legelterjedtebb változat
Fontos leszögezni, hogy számok esetén nem mindegy hogy brit vagy amerikai angolról van szó. Míg a britnél elöl a nap van, addig az amerikainál a hónap van elöl, így nagy kavarodás lehet például ez a dátum:
04.08.2017. - brit angolban: 4 August 2017
04.08.2017. - amerikai angolban: April 8, 2017
Fontos, hogy tudjuk, honnan ered a dátum, amit olvasunk.

Évtizedek:
the 1960s - 60-as évek
the 1960's - 60-as évek

Dátum összességében:
25 July 2017: July the twenty-fifth, twenty-seventeen
25 July 2017: the twenty-fifth of July two thousand and seventeen

Remélem segített ez a rész és ahogy az oldal is mondja:

2017. július 22., szombat

Olasz: 9. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

Előző részünkben elkezdtük az igeidőket általánosságában átbeszélni. Mai részünkben pedig konkrét dologgal fogunk foglalkozni, a Jelen idővel. Nézzük is!

Presente Indicativo
A Presente indicativo az olasz nyelv kijelentő módjának jelen idejét jelöli. Rövidebben sokszor csak Presente-ként hivatkoznak rá, ami pontatlan, hiszen így nem derül ki, melyik igemódról van szó.

Használata:
- kifejezni egy cselekvés kezdetét a jelenben: Ora lo capisco.
- megjelölni a cselekvést, ami egy adott időben következik be: In questo momento scrivo al portatile.
- megjelölni egy általános/állandó cselekvést: Vivo in Ungheria.
- kifejezni a tudományos szabályokat: Questo calcolo matematico si ottiene tramite tali operazioni.
- ahhoz, hogy kifejezzük a narrációt a múltban a jelen időt használjuk, amit úgy hívnak, hogy presente storico: Nel Medioevo la gente vive in una povertà assoluta.

Szabályos igék:
A három igeragozási csoportnak (-are, -ere, -ire végű főnévi igenév) megfelelően az igék a következő ragokat kapják:
-are: -o, -i, -a; -iamo, -ate, -ano
-ere: -o, -i, -e; -iamo, -ete, -ono
-ire: -o, -i, -e; -iamo, -ite, -ono

Példák a ragozásra:
cantare (énekelni): canto, canti, canta; cantiamo, cantate, cantano
prendere (fogni): prendo, prendi, prende; prendiamo, prendete, prendono
partire (elutazni): parto, parti, parte; partiamo, partite, partono

Remélem segített ez a rész nektek és ahogy az oldal is mondja:

2017. július 20., csütörtök

Angol: 11. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

Előző részünkben az idővel foglalkoztunk, azonban jó, ha nem csak az óra kifejezését ismeritek, hanem az időhöz tartozó hasznos szavakat, kifejezéseket és akár még szólásokat, közmondásokat is. Így mai részünkben ezekkel fogunk foglalkozni. Nézzük is:

Hasznos szavak, kifejezések:
o'clock – óra
noon – dél
midday – dél
midnight – éjfél
half – fél
quarter – negyed
past – múlt
to – -hoz, -hez, -höz
What's the time?/ What time is it? – Hány óra van?
It's….(six o'clock, quarter to ten, half past seven stb.) – ... óra van.
at eight o'clock. – 8 órakor
in two hours – 2 óra múlva
by 8 o'clock – 8 órára
for two minutes – két percig, két perce
since 9.30 – 9.30 óta
in the morning – reggel, délelőtt
at noon – délben
in the afternoon – délután
in the evening – este
at night – éjszaka
decade – évtized
century – évszázad
millennium – évezred
the turn of the century/ millennium – századforduló/évezredforduló
second – másodperc
millisecond – ezredmásodperc
in time – időben (valamivel a kellő idő előtt)
on time – időben (pontosan akkor, amikor kell)
exactly – pontosan
around/ about – körülbelül
within – belül
Wait a second. – Várj egy pillanatot.
I’ll be a minute. – Egy perc múlva itt vagyok.
in a fortnight – két hét múlva

Szólások, közmondások, kifejezések:
Before you know. - Egy pillanat alatt.
I have no time to lose. - Nincs vesztegetni való időm.
I haven't seen you for ages. - Ezer éve nem láttalak.
Last but not least. - Végül, de nem utolsó sorban.
They are racing against time. - Versenyt futnak az idővel.
Now or never. - Most vagy soha.
Better late then never. - Jobb később, mint soha.
Day in day out. - Minden áldott nap, nap nap után.
Tomorrow never comes. - Amit ma megtehetsz ne halaszd holnapra.
Time passes, it waits for nobody. - Az idő eljár, senkire nem vár.
Time is money. - Az idő pénz.
He who gains time, gains life. - Aki időt nyer, életet nyer.
For good work time is needed. - Jó munkához idő kell.
Who knows what tomorrow will bring. - Ki tudja, mit hoz a holnap.
Today to me, tomorrow to you. - Ma nekem, holnap neked.
Better a sparrow today than a bustard tomorrow. - Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok.
The castle of Buda was not built in one day. - Nem egy nap alatt épült Buda vára.
Every wonder lasts three days. - Minden csoda három napig tart.
There are more days than sausages. - Több nap, mint kolbász.

Remélem segített ez a rész nektek és ahogy az oldal is mondja:

2017. július 15., szombat

Olasz: 8. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

Ma egy kicsit nyelvtanozunk, hogy ne jöjjünk ki a gyakorlatból. Az igeidőkre gondoltam, azonban első körben egy kicsit általánosan kellene róla beszélni. Nézzük:

3 alapidőről beszélünk. Ezek az úgynevezett fizikai idők – tempo fisico: tehát 
a jelen- presente –, 
múlt – passato – és a 
jövő – futuro.
Ezen kívül van az úgynevezett nyelvtani idő – tempo grammaticale – ezzel fejezzük ki, hogy az adott akció (cselekvés) mikor történt egymáshoz viszonyítva: 
előtte – prima -, 
utána – dopo -, 
közben – durante
A két esemény közötti kapcsolat az időben lehet: 
egyidejűleg történt – contemporaneità -, 
előzőleg történt – anteriorità -, 
vagy azt követően történt – posteriorità.
Tempo semplice – amikor egy szóval fejezzük ki a cselekvést. pl. amo, andrò, leggevo. 
Tempo composto – amikor a cselekvést valamelyik segédige – essere vagy avere – jelenlétével fejezzük ki. pl. ho amato, sarei andato, avevo letto.

Következő részünkben elkezdjük a jelen időt! Remélem segített ez a rész nektek és ahogy az oldal is mondja:

2017. július 13., csütörtök

Angol: 10. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

Mai nappal visszatértem az oldalra, hogy további leckékkel segítsem a nyelvtanulásotokat! Heti 2 bejegyzésre kell számítanotok alapjáraton: egy angol és egy olasz résszel csütörtök és szombati napokon! Persze lehetnek más bejegyzések is, de ezekre biztosan számíthattok, sőt megsúgom (zárójelben), hogy szeptember közepéig már készen van az összes rész előre ütemezve a hetekre, szóval nem lazsáltam eddig, hanem ezen dolgoztam! És miről szól a mai indító bejegyzés?

Bajban vagytok azzal, hogy hogyan kéne az időt kifejezni az angol nyelvben? Ti is tudjátok, hogy az angol nyelvben kicsit bonyolultabb válaszolni a Hány óra van? kérdésre. Azonban itt van a megoldás! Elég rájönni a logikára és utána már csípőből fog menni az egész.

Az egész órák kifejezése:
o'clock – óra
noon – dél
midday – dél
midnight – éjfél
Példák:
It's 8 o'clock. – 8 óra van.
It's 5 o'clock. – 5 óra van.
It's noon. – Dél van.
It's midday. – Dél van.
It's midnight. – Éjfél van.

Délelőtt vagy délután kifejezése:
Sajnos az angolok nem csak a vezetésben térnek el (bal oldali vezetés) tőlünk, hanem az idő felosztásában is. Nem a 24 órás időmegjelölést használják, hanem hogy eldönthessék, hogy most reggel vagy este 8-ról van szó, akkor két rövidítést használnak:
a.m = reggel vagy délelőtt (éjfél után 1 perctől déli tizenkét óráig)
p.m = délután vagy este (déli tizenkét órától éjfélig)
Példák:
It's 8 o'clock a.m./ It’s 8 a.m. – Reggel 6 óra van.
It's 8 o'clock p.m./ It’s 8 p.m. – Este 6 óra van.

A fél és negyed kifejezése:
fél – half
negyed – quarter
múlt – past
Példák:
It's half past four. – Fél 5 van. (Négy óra múlt félórával.)
It's quarter past four. – Negyed öt van. (Négy óra múlt negyedórával.)

A háromnegyed kifejezése:
quarter – negyed
to – -hoz, -hez, -höz
A háromnegyed kicsit nehezebb, azért, mert az előbbiektől eltérően úgy fejezzük ki, hogy azt nézzük meg, mennyi hiányzik még a következő órához.
Példák:
It's quarter to six. – Háromnegyed 6. (Negyedóra híján/múlva 6 óra.)

A percek kifejezése:
past – múlt
to – -hoz, -hez, -höz
Figyelnünk kell arra, hogy az angolban csakis az egész órához viszonyíthatunk, nem mondhatjuk például azt, hogy 2 perc múlva fél 8.
1-30 percig: mint a fél és a negyed esetében – a ’past’-ot használjuk (jelentése: múlt) és azt mondjuk meg, hogy hány perccel múlt el az adott óra.
Példák:
It’s 9 past 8. – 9 perccel múlt 8 óra.
It's fourteen past five. – 14 perccel múlt 5 óra.
31-59 percig: a ’to’-t használjuk, és megmondjuk, hogy mennyi idő hiányzik még a következő óráig.
Példák:
It’s 16 to 8. – 16 perc múlva 8 óra.
It’s 5 to 8. – 5 perc múlva 8 óra.

Egyszerű formája:
Ez volt a klasszikus használat. Mivel – más nyelvekhez hasonlóan – az angol is egyszerűsödik, és az órákon vagy a telefonokon gyakran nem óramutatók, hanem számjegyek jelzik az időt, ezért egyre gyakrabban használják az egyszerűsített formáját is.
Példák:
It's eight-twenty. – 8 óra 20 van.
It's eight-fourty-nine. – 8 óra 49 van.

Remélem segített ez a rész nektek és ahogy az oldal is mondja:

2017. július 4., kedd

Avon tanácsadás

Kedves Olvasók és Látogatók!

Néhány hete kezdtem bele egy új dologba, az AVON tanácsadásba! Izgatottan kezdtem bele és próbálok tréningeken részt venni, hogy jobb váljak, mint tanácsadónő és a vásárlóim számára a maximumot nyújtsam!
Ez a hír azért fontos, mert a másik oldalamon (ITT) hamarosan Avon termékek bemutatóit is fogjátok majd látni, illetve a másik dolog, hogy ha valaki Avon tanácsadót keres, akkor írjon rám bátran az email címemen: gevai.edina@gmail.com vagy keresse fel online Avon üzletemet, az alábbi linken:


Ha bármelyik termékkel kapcsolatban kérdésetek lenne, Avon újságra volna szükségetek, vagy rendelni szeretnétek, akkor keressetek bátran!

További szép napot nektek, és ahogy az oldal is mondja

2017. június 21., szerda

Mit olvastok szívesen?

Kedves Olvasók és Látogatók!

Az utóbbi időben kicsit eltűntem, de csak a vizsgák miatt, vizsgák után újra jelentkezni fogok legalább heti 1 résszel angol és olasz nyelvből. Azonban most egy kérdőív kitöltésével kapcsolatban írok! Aki szokott/szeret olvasni az kérem töltse ki az alábbi kérdőívet!
Az alábbi kérdőívben olyan kérdések szerepelnek, amelyek az emberek könyvolvasási szokásairól, könyvekkel szembeni elvárásairól és kedvenc könyveiről kérdez (főként a regényekre koncentrálva). A kérdőív kitöltése névtelen, és körülbelül 5-10 percet vesz igénybe. Köszönöm, ha kitöltitek!


Ne felejtsetek el követni, pipálni vagy kommentet hagyni és ahogy az oldal is mondja: