2017. március 30., csütörtök

Angol: 5. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

A mai napon pár hasznos angol kifejezést hozok nektek, amely a személyes beállítódás és vélemény kifejezésésre szolgáló kommunikációs szándékokat fejezik ki. A következő részekben is hasonló kifejezések csoportjait fogom elhozni nektek. A példákat én szedtem össze. Használjátok bátran!

Véleménykérés és arra reagálás, véleménynyilvánítás
What do you think? I think it’s unfair, etc.

Érdeklődés, érdektelenség
Are you interested in sports? I’m interested in ...
I’m not keen on it, etc.

Tetszés, nem tetszés
I think it’s great.
I don’t like it, etc.

Valaki igazának elismerése, el nem ismerése
You’re right.
You’re wrong, etc.

Egyetértés, egyet nem értés
I agree.
I doubt it.
I don’t agree with it, etc.

Helyeslés, rosszallás
That was fine.
It wasn’t very nice of you, etc.

Ellenvetés, ellenvetés visszautasítása
I don’t think so.
I’m afraid you are wrong, etc.

Elismerés kifejezése, dicséret és arra reagálás
That was really nice.
Well done. Thank you, etc.

Közömbösség
I don’t mind, etc.

Ígéret
I promise. I’ll do it, etc.

Akarat, szándék, terv
I’d like an ice-cream.
I’m going to buy a house, etc.

Kívánság, óhaj
I’d like to travel to ...
I want to pay, etc.

Képesség, lehetőség, szükségesség, kötelezettség

I can understand French.
He may be at home.
People must sleep sometimes.
I have to leave now.
It’s time to go, etc.

Bizonyosság, bizonytalanság
She must be tired.
I’m not sure, etc.

Preferencia, érdeklődési kör kifejezése, illetve érdeklődés ezek iránt
I prefer tea to coffee.
I’d rather have a rest.
What would you prefer? etc.

Kritika, szemrehányás
You had better stay at home.
You shouldn’t have done it.

Remélem segítettek nektek ezek a kifejezések és ahogy az oldal is mondja:


2017. március 25., szombat

Olasz: 6. lecke

Kedves olvasók és látogatók!

Az ember hajlamos arra, hogy csak a nyelvtanra koncentráljon, ha nyelvet tanul, amit megértek, hiszen a nyelvtan sok esetben nagyon nehéz és ilyen esetekben az emberek elfelejtik bővíteni a szókincsüket. Pontosan emiatt a következő olasz leckénk egy kis lexikális fejlesztés lesz, méghozzá nem más, mint Vásárlás (Acquisti).

A leckét a Le parole italiane című Alma Edizionis tankönyvből töltöttem fel. A következő képeken feladatokat láthattok az állatokkal kapcsolatban. A B2-C1 szintű nyelvtudással rendelkezőknek ez egy gyenge kis feladatsor lesz, azonban az A1-A2 szintű nyelvtudással rendelkezőknek ez egy jó pár szóbővítő feladatsor.






Ha valaki esetleg letölti és megoldja a feladatokat és érdekelné a megoldás, akkor elküldheti emailben a megoldásait, melyet javítva és pontozva vissza küldök neki. (Az elérhetőségeket ITT találod!)

Sok szerencsét és sikert a feladatok kitöltéséhez, jó böngészést és ahogy az oldal is mondja:

2017. március 23., csütörtök

Angol: 4. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

A mai napon pár hasznos angol kifejezést hozok nektek, amely az érzelmek kifejezésére szolgáló kommunikációs szándékokat fejezik ki. A következő részekben is hasonló kifejezések csoportjait fogom elhozni nektek. A példákat én szedtem össze. Használjátok bátran!

Hála
It was most kind of you, etc.

Sajnálkozás, csalódottság
Sorry to hear that.
I regret it, etc.

Öröm
Great
I’m so glad, etc.

Elégedettség, elégedetlenség
That’s fine.
I’m quite happy with that.
That wasn’t very good.
I’m tired of it, etc.

Csodálkozás
I can hardly believe it.
Amazig, isn’t it? etc.

Remény
I’m looking forward to...
I hope...
I can hardly wait for..., etc...

Félelem, aggodalom
I’m worried about him.
It was really frightening, etc.

Bánat, elkeseredés
I’m sorry to hear that.
I’m disappointed, etc.

Bosszúság
Oh, no!
I’m fed up with it, etc.

Együttérzés
I am sorry.
Oh, dear.
I’m sorry to hear that, etc.

Remélem segítettek nektek ezek a kifejezések és ahogy az oldal is mondja:


2017. március 18., szombat

Olasz: 5. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

A mai leckénkben átnézzük az egyik nyelvvizsga mumust, a levelezést. Ma az üzleti levelezést fogjuk áttekinteni, illetve hogy milyen formának kell lennie. Nézzük is.

A saját adataid:

NOME: ide írod a saját neved (előre a keresztnév, utána a vezetéknév)
INDIRIZZO: ide írod a saját címed (Forma: út, házszám, irányítószám, város)
NUMERO DI CELLULARE: ide írod a telefonszámod (nem kötelező megjelölés)
FAX: ide írod a faxod számát (nem kötelező megjelölés)
EMAIL: ide írod az email címed (nem kötelező megjelölés)

Példa:
Nina Rossi
Via Palla 54 14659 Verona
Tel.: +36123456789
Fax: +369876543
Email: nina.rossi@gmail.com

A címzett adatai:

NOME: ide írod a címzett nevét (előre a keresztnév, utána a vezetéknév)
INDIRIZZO: ide írod a címzett címét (Forma: út, házszám, irányítószám, város)
NUMERO DI CELLULARE: ide írod a címzett telefonszámát (nem kötelező megjelölés)
FAX: ide írod a címzett faxának számát (nem kötelező megjelölés)
EMAIL: ide írod a címzett email címét (nem kötelező megjelölés)


Példa:
Mario Salvatore
Via Corso 11 24100 Bergamo
Tel.: +36135791246
Fax: +362468135
Email: mario.salvatore@gmail.com

Dátum megjelölése:

DATA: Ide írod a dátumot (Forma: Város, Nap, Hónap, Év)

Példa:
Verona, 9 Maggio 2017

Tárgy megjelölése:

OGGETTO: ide írod a leveled tárgyát

Példa:
OGGETTO: La vacanza

Megszólítás:

A megszólítás többféle lehet, mivel ez egy üzleti levél, ezért nagyon formális és tiszteletet sugárzó megszólításokat használunk, többnyire a megszólított vezetéknevét használjuk.

Egregio _________ (NOME),
Egregio Signore/Signora/Signorina,
Egregio Signore/Signora/Signorina _________ (NOME),
Egregio Signore e Signora,
Egregio Signore _________ (NOME) e Signora _________ (NOME),
Egregio Signori/Signore,
Egregio Signori/Signore _________ (NOME) e _________ (NOME),
Gentilissimo/a _________ (NOME),

Gentile  _________ (NOME),
Gentile Signore/Signora/Signorina,
Gentile Signore/Signora/Signorina _________ (NOME),
Gentili Signore e Signora,
Gentili Signore _________ (NOME) e Signora _________ (NOME),
Gentili Signori/Signore,
Gentili Signori/Signore _________ (NOME) e _________ (NOME),

Spettabile  _________ (NOME),
Spettabile Signore/Signora/Signorina,
Spettabile Signore/Signora/Signorina _________ (NOME),
Spettabile Signore e Signora,
Spettabile Signore _________ (NOME) e Signora _________ (NOME),
Spettabile Signori/Signore,
Spettabile Signori/Signore _________ (NOME) e _________ (NOME),

Distinto _________ (NOME),
Pregiatissimo _________ (NOME),
Chiarissimo  _________ (NOME),
Illustrissimo  _________ (NOME),
(előző formák alapján)

Onorevole _________ (NOME), (szenátorok, elnökök stb. megszólítása)
Onorevole Senatore,

Eminenza _________ (NOME), (vallási vezető megszólítása)
Reverendo Padre, (vallási vezető megszólítása)
Sua eccellenza, (vallási vezető megszólítása)
Sua eccellenza reverendissima, (vallási vezető megszólítása)

Alla cortese attenzione di _________ (NOME),
A chi di competenza, (akkor használjuk, ha nem tudjuk, hogy pontosan kinek is írunk, a címzettünk egy cég, intézmény stb., és nincs megnevezett személy, akinek írunk)
A megszólítás után mindig vesszőt teszünk és új bekezdésben kicsi kezdőbetűvel folytatjuk a mondatot.

Hasznos kifejezések levél kezdéséhez:

La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a... - Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda... - Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
In riferimento a... - Továbbá...
Per quanto concerne... - A ....ajánlásával ....
La contatto per avere maggiori informazioni... - Érdeklődnék, hogy ...
La contatto per conto di... - X nevében írok Önnek ...
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da... - Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....

Hasznos kifejezések a levélbe:

Le dispiacerebbe... - Nem bánná, ha ...
La contatto per sapere se può... - Lenne olyan szíves, hogy ...
Le sarei veramente grata/o se... - Le lennék kötelezve, ha ...
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a... - Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
Le sarei riconoscente se volesse... - Nagyon hálás lennék, ha ...
Potrebbe inviarmi... - Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Siamo interessati a ricevere/ottenere... - Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
Mi trovo a chiederLe di... - Meg kell kérdeznem, hogy ...
Potrebbe raccomadarmi... - Tudna ajánlani ...
Potrebbe inviarmi..., per favore. - El tudná nekem küldeni a ...
La invitiamo caldamente a... - Kérem, hogy sürgősen ...
Le saremmo grati se... - Hálásak lennék, ha ...
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per... - Mi a jelenlegi ára a ....?
Siamo interessati a... e vorremo sapere... - Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce... - Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
È nostra intenzione... - Az a szándékunk, hogy ...
Dopo attenta considerazione... - Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Siamo spiacenti di doverLa informare che... - Sajnálattal értesítjük, hogy...

Hasznos kifejezések a levél befejezéséhez:

In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi. - Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci. - Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
RingraziandoLa anticipatamente, - Előre is megköszönve segítségét...
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi. - Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile. - Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché... - Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Rimago a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti. - Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione. - Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione. - Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Spero di poterne discutere con Lei al più presto. - Várom, hogy megbeszéljük
In caso fossero necessarie maggiori informazioni... - Ha több információra van szüksége
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante. - Értékeljük az Önök üzletét
Sentiamoci, il mio numero è... - Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Spero di sentirLa presto. - Várom a mihamarabbi válaszát

Elköszönés:

In fede, - Tisztelettel, 
Cordiali saluti - Tisztelettel,
Cordialmente, - Tisztelettel,
Saluti - Üdvözlettel,
Un cortese saluto, - Tisztelettel,
Ringraziando per l'attenzione, - Megköszönve a figyelmet,

És akkor hogy össze is álljon a kép íme egy teljes baráti levél példa:



Remélem sokat segített ez a lecke nektek és ahogy az oldal is mondja: 



2017. március 16., csütörtök

Angol: 3. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

A mai napon pár hasznos angol kifejezést hozok nektek, amely a társadalmi érintkezéshez szükséges kommunikációs szándékokat fejezik ki. A következő részekben is hasonló kifejezések csoportjait fogom elhozni nektek. A példákat én szedtem össze. Használjátok bátran!

Megszólítás és arra reagálás
Excuse me.
Pardon? etc.

Köszönés, elköszönés és arra reagálás
Good morning.
Hello, Tom. Hi.
Hello, how are you? Fine, thank you. And you?
Good bye. See you later, etc.

Bemutatkozás, bemutatás és ezekre reagálás
My name’s ...
Have you met Tom?
Nice to meet you, etc.

Telefonbeszélgetésnél megszólítás, bemutatkozás, más személy kérése, elköszönés és ezekre reagálás
XYZ, five two double one six eight.
Hello, this is Tom Smith speaking.
Can I speak to Mr Jones? Speaking.
Thanks for calling. Bye, etc.

Magán- és hivatalos levélben megszólítás, elbúcsúzás

Dear Tom,
Dear Sir/Madam
Best wishes
Love
Looking forward to hearing from you.
Yours sincerely, etc.

Szóbeli üdvözletküldés

Give my regards to ..., etc.

Érdeklődés hogylét iránt és arra reagálás
How are you?
How are you doing? Fine./OK./ Not very well, I’m afraid. What’s the matter? Actually, I’m suffering from..., etc.

Köszönet és arra reagálás
Thank you.
Thanks.
It’s very kind of you.
You’re welcome.
It’s all right.
My pleasure, etc.

Bocsánatkérés és arra reagálás
I’m sorry.
I do apologize.
That’s all right.
Never mind, etc.

Gratuláció, jókívánságok és azokra reagálás

Merry Christmas.
Happy Birthday.
Congratulations. Thank you.
Have a nice holiday. Thanks, the same to you, etc
Remélem segítettek nektek ezek a kifejezések és ahogy az oldal is mondja:

2017. március 11., szombat

Olasz: 4. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

Az ember hajlamos arra, hogy csak a nyelvtanra koncentráljon, ha nyelvet tanul, amit megértek, hiszen a nyelvtan sok esetben nagyon nehéz és ilyen esetekben az emberek elfelejtik bővíteni a szókincsüket. Pontosan emiatt a következő olasz leckénk egy kis lexikális fejlesztés lesz, méghozzá nem más, mint Időjárás (Tempo atmosferico).

A leckét a Le parole italiane című Alma Edizionis tankönyvből töltöttem fel. A következő képeken feladatokat láthattok az állatokkal kapcsolatban. A B2-C1 szintű nyelvtudással rendelkezőknek ez egy gyenge kis feladatsor lesz, azonban az A1-A2 szintű nyelvtudással rendelkezőknek ez egy jó pár szóbővítő feladatsor.







Ha valaki esetleg letölti és megoldja a feladatokat és érdekelné a megoldás, akkor elküldheti emailben a megoldásait, melyet javítva és pontozva vissza küldök neki. (Az elérhetőségeket ITT találod!)

Sok szerencsét és sikert a feladatok kitöltéséhez, jó böngészést és ahogy az oldal is mondja:

2017. március 4., szombat

Pár tipp a nyelvtanuláshoz: 1. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

Előzőleg kaptam a chatben egy úgymond "kérést", miszerint szívesen olvasnátok tippeket, amelyek segíthetnek a nyelvtanulásban és különböző nyelvek elsajátításában. Arra gondoltam, hogy ezt a témát kicsit bővebben kifejtem, de nem akarok minden jó dolgot előre lelőni, így ezt a témát 3 különböző részben fogom felvezetni nektek. Az elsőben (azaz ebben a részben) a nyelvtanulás legalapvetőbb tanácsait osztom meg veletek. A következőben szeretném kifejteni nektek azokat a praktikákat, amelyeket összegyűjtöttem vagy millió helyről, hogy kipróbálhassátok őket a nyelvtanulás közben. Végül az utolsó részben elmondom Én hogyan szoktam nyelvet tanulni. Akkor kezdjünk is bele.

A nyelvtanulás legalapvetőbb tippjei

1. Akarjátok tanulni a nyelvet! 
A legfontosabb szempont minden nyelvtanulási stratégia közül az, hogy AKARJÁTOK TANULNI A NYELVET. Sokkal nehezebben megy a nyelvtanulás, ha csak kényszerből teszitek. Mondjuk suliban rákényszerítenek, hogy azt a fránya latint megtanuljátok, mikor ti még az angolhoz se konyítotok olyan jól. Vagy esetleg kéne a nyelvvizsga, de a nyelvérzéketek odáig tart, hogy különböző formákat tudtok formálni a nyelvetekkel és itt vége is szakad?! Ezért fontos, hogy ha nekiálltok egy nyelvet tanulni, akkor szeressétek és akarjátok azt a nyelvet tanulni, mert ha nem fogjátok sokkal nehezebb lesz az a nyelvtanulás. Sokkal többet tanultok, ha szeretitek, mert lelkesek vagytok és belevetitek magatokat az egészbe csak azért, hogy tanulhassatok.


2. Ne adjátok fel!
Ha már szeretitek a nyelvet és készen álltok a tanulásra, sőt akár ha már bele is vetettétek magatokat fontos, hogy NE ADJÁTOK FEL! Sokan hajlamosak arra, hogy már az első pár hét után feladják az egészet. Miért? Mert nem megy a kiejtés? És akkor? Az angolok se tudják rendesen beszélni az angolt, akkor ti miért akadtok fent rajta? Gyakorlással és rendes tanulással ti is képesek vagytok a jó kiejtésre, sőt lehet szebben fogtok beszélni, mint némelyik angol! Vagy esetleg nem megy a nyelvtan? Sajnos a nyelvtan nehéz, bármelyik nyelvben, nem szabad feladni azért, mert nem megy rögtön. Ennek általában le kell ülepednie az emberben és később, ha folyamatosan gyakoroljátok belétek rögzül. Nincs szókincsetek? Keressetek feladatokat és tanuljatok meg minden szót, amit nem ismertek. Nem szabad feladni, mert egy akadályba ütköztetek.


3. Rögzítsétek a célotokat!
Fontos az is, ha nekiálltok tanulni RÖGZÍTSÉTEK A CÉLOTOKAT! Miért? Mert sokan vannak, akik ez a "holnap tanulok 10 új szót", de nem fognak tanulni és mindig holnap lesz belőle módszert alkalmazzák. Ezzel semmire nem mentek. Készítsetek egy tervezetet. Pl.: Minden nap megtanultok 15 új szót, 10 új igét, 5 hasznos kifejezést és meghallgattok 1 zenét, aminek lefordítjátok a dalszövegét és minden héten megnéztek 1 filmet. Ez azért hasznos, mert így látjátok a célotokat és ahhoz képest tudjátok, hogy hol tartotok.



4. Ragadjatok meg minden lehetőséget a tanulásra! 
Amikor nekiálltok egy teljesen idegen nyelvnek vagy már egy ismert nyelvet kezdtek el újra átnézni fontos, hogy intenzíven csináljátok. RAGADJATOK MEG MINDEN LEHETŐSÉGET A NYELVTANULÁSRA! Új nyelv megtanulása érdekében érdemes magántanárhoz vagy nyelviskoláshoz fordulni segítségért, aztán amikor már eljutottatok egy bő B2 szintre és a legalapvetőbb nyelvtani dolgokat is ismeritek, akkor már magatok is nekiállhattok egyedül tanulni. Érdemes sorozatot vagy filmet az adott nyelven nézni, zenét hallgatni, esetleg a zene dalszövegét lefordítani, könyvet vagy újságot olvasni, esetleg híreket az interneten keresztül. Minél több dolgot alkalmaztok, minél több oldalról érkezik hozzátok a sok sok információ, annál gyorsabban fogtok vele haladni. (Nyilván vannak kivételek... Van aki egy hét alatt megtanul svédül, míg van aki egy élet alatt se képes tűrhetően beszélni franciául...)


5. Minden nap foglalkozzatok a nyelvvel!
Ez a mai rohanó világban nem túl kivitelezhető, de ha csak 15 percet is de foglalkozzatok az adott nyelvvel minden egyes nap! Így nem fogtok kijönni a rutinból és nem felejtetek,0 ha folyamatosan használjátok minden nap!


6. Ha csökken a lelkesedésetek váltsatok!
Ha netalán beleunnátok a sok zeneszöveg fordításba, akkor olvassatok helyette, vagy unjátok az újságolvasást? Akkor inkább nézzetek filmet vagy beszéljetek! Fontos, hogy ne mindig ugyanazt csináljátok és ha valamire ráuntatok ne csináljátok kényszerből tovább, váltsatok valami más kedvetekre valóra és akkor sikerül megtartani a lelkesedést!


7. Ne féljetek megszólalni!
Lehet, hogy nem megy tökéletesen a nyelv beszélése, nem jut eszetekbe néhány kifejezés, nem tudjátok, hogy milyen igeidőt kéne használnotok és ilyenkor be pánikoltok és meg se mertek mukkanni. Ez természetes, de képzeljétek, ezen mindenki átesett már! Nem kell félnetek tőle, higgyetek magatokban! Minél magabiztosabbak vagytok annál jobban megy majd a beszéd és más is, mert elhiszitek, hogy képesek vagytok rá. És ez a lényeg. Ne féljetek attól, hogy butának néznek titeket. Minél többet beszéltek, annál jobban fog menni, de ha meg se mertek szólalni lehet, hogy ki se derül, hogy valójában mekkora nyelvi zsenik vagytok!


Ezzel az első résznek vége is szakad! Remélem tudtam segíteni és továbbra is követtek,  jó böngészést és ahogy az oldal is mondja:



2017. március 1., szerda

Olasz: 3. lecke

Kedves olvasók és látogatók!

Az ember hajlamos arra, hogy csak a nyelvtanra koncentráljon, ha nyelvet tanul, amit megértek, hiszen a nyelvtan sok esetben nagyon nehéz és ilyen esetekben az emberek elfelejtik bővíteni a szókincsüket. Pontosan emiatt a következő olasz leckénk egy kis lexikális fejlesztés lesz, méghozzá nem más, mint Külső jellemzés (Descrizione fisica).

A leckét a Le parole italiane című Alma Edizionis tankönyvből töltöttem fel. A következő képeken feladatokat láthattok az állatokkal kapcsolatban. A B2-C1 szintű nyelvtudással rendelkezőknek ez egy gyenge kis feladatsor lesz, azonban az A1-A2 szintű nyelvtudással rendelkezőknek ez egy jó pár szóbővítő feladatsor.







Ha valaki esetleg letölti és megoldja a feladatokat és érdekelné a megoldás, akkor elküldheti emailben a megoldásait, melyet javítva és pontozva vissza küldök neki. (Az elérhetőségeket ITT találod!)

Sok szerencsét és sikert a feladatok kitöltéséhez, jó böngészést és ahogy az oldal is mondja: