2017. szeptember 21., csütörtök

Angol: 20. lecke

Kedves Olvasók és Látogatók!

A mai nappal úgy gondoltam ha már belekezdtünk az olasz levelezésbe már egyszer miért ne nézhetnénk meg ugyanezt angolul is? Sok embernek problémája van az angol levelezési formákkal és azzal, hogy nincs konkrét sablonja, amit megtanulhatna. Így aztán a mostani bejegyzés az angol baráti levelezéssel foglalkozik.

A te adataid:
Amerikai címzés:
Neved
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám

Példa:
Mr. K. Smith
212 Whitecase Drive
Springs KA 92926

Standard angol címzési forma:
Neved
Házszám és utca
Település és régió/állam/irányítószám

Példa:
Mr. Jack Whites
8 Lightfish Road
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ

A címzett adatai:
Amerikai címzés:
Címzett neve
Házszám és utca
Település és állam rövidítése és irányítószám

Példa:
Mr. J. Rhodes
212 Silverback Drive
Springs CA 92926

Standard angol címzési forma: 
Címzett neve
Házszám és utca
Település és régió/állam/irányítószám

Példa:
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Dátum megjelölése:

DATE: Ide írod a dátumot (Forma: Milyen nap, Hányadika, Hónap)

Példa:
Monday, 9 May

Tárgy megjelölése:

OBJECT: ide írod a leveled tárgyát

Példa:
OBJECT: Our vacation tour

Megszólítás:

A megszólítás több féle is lehet. A lényeg, hogy ez egy baráti levelezés, így hivatalos megszólítást nem kell alkalmaznunk és írhatjuk simán, hogy Szia Józsi! 

Dear John, - Kedves John!
Dear Mum / Dad, - Kedves Anya / Apa!
Dear Uncle Jerome, - Kedves Jerome Nagybácsi!
Hello John, - Szia John!
Hey John, - Szia John!
John, - John!
My Dear, - Kedvesem / Drágám!
My Dearest, - Kedvesem / Drágám!
Dearest John, - Drága John!

Figyeljünk arra, hogy a megszólítás után vesszőt kell írni!

Hasznos kifejezések levél kezdéséhez:

Thank you for your letter. - Köszönöm a leveledet.
It was good to hear from you again. - Jó volt megint hallani felőled.
I am very sorry I haven't written for so long. - Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
It's such a long time since we had any contact. - Olyan régóta nem beszéltünk már.
Thanks for your letter. - Köszönöm a leveled.
It was wonderful to hear from you again. - Csodás, hogy újra hallok felőled.
I'm sorry I haven't written before, but I've been very busy. - Elnézést, hogy nem írtam korábban, de nagyon elfoglalt voltam.
I'm just writing to thank you for ...- Csak azért írok, hogy megköszönjem a ...

Fontos, hogy a hivatalos levéllel ellentétben, itt lehet összevont alakokat használni (it's, we're, didn't, stb.)!

Hasznos kifejezések a levélbe:


Thanks very much for ... - Nagyon köszönöm, hogy ...
It was very kind of you to ... - Nagyon kedves volt tőled, hogy ...
In your letter you said you weren't sure what to do about...- A leveledben említetted, hogy nem vagy biztos abban, hogy mit tegyél ...
Well, if I were you ...- Nos, a helyedben én ...
Have you thought about ...?- Gondoltál már arra, hogy ...?
I'm sure you'll be pleased to hear that ...- Biztos vagyok benne, hogy örömmel hallod, hogy ...
By the way, did you know that ...?- Egyébként tudtad, hogy ...?
You'll never guess what happened yesterday!- Soha nem fogod kitalálni mi történt tegnap!
I'm sorry to tell you that ...- Sajnálom, hogy ezt kell mondanom, de ...
Bad news. I'm afraid.- Rossz hírem van. Sajnálom.
I hope it's not too much to ask, but ...- Remélem, nem kérek túl sokat,de ...
I wonder if I could ask a favour. Could you ...?- Azon gondolkodom, hogy vajon kérhetnék-e tőled egy szívességet. Tudnál ..?
I'm writing to say sorry for you.- Azért írok, hogy bocsánatot kérjek tőled.
I want to apologise for ...- Szeretnék bocsánatot kérni, amiért ..
I am writing to tell you that… - Azért írok, hogy elmondjam ...
Have you made any plans for…? - Van már valami programod...?
Many thanks for sending / inviting / enclosing… - Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me… - Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
It was so kind of you to write / invite me / send me… - Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
I am delighted to announce that… - Örömmel jelentem be, hogy ...
I was delighted to hear that… - Örömmel hallottam, hogy ...
I am sorry to inform you that… - Sajnálattal értesítelek, hogy ...
I was so sorry to hear that… - Sajnálattal hallottam, hogy ...

Hasznos kifejezések a levél befejezéséhez:

Well, that's all for now. - Nos, hát ennyi mára.
I'll tell you more when I see you next week. - Majd mesélek többet, amikor jövő héten találkozunk.
Thanks again. - Még egyszer köszönöm.
I'm really looking forward to seeing you again. - Alig várom, hogy újra találkozzunk.
See you on the 15th. - Találkozunk 15-én.
Give my love to…and tell them how much I miss them. - Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
…sends his / her love....  - is üdvözletét küldi.
Say hello to…for me. - Üdvözöld...-t helyettem is.
I look forward to hearing from you soon. - Várom a válaszodat.
Write back soon. - Írj hamar.
Do write back when… - Írj, amint ....
Send me news, when you know anything more. - Írj, ha többet megtudsz.
Take care. - Vigyázz magadra.
I love you. - Szeretlek

Elköszönés:

Give my regards to Mary. - Add át üdvözletem Mary-nek!
Take care. Best regards. - Vigyázz magadra. Üdvözlettel.
Best wishes, - Legjobbakat!
With best wishes, - Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
Kindest regards, - Üdvözlettel,
All the best, - Legjobbakat!
All my love, - Szeretettel,
Lots of love, - Szeretettel, / Sok puszi,
Much love, - Szeretettel, / Sok puszi,

Remélem ez segített nektek és ahogy az oldal is mondja:

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése